feature

特征

특색

特徴

About the store Takatsuji

关于商店Takatsuji

점포에 대해 다카 쓰지

高辻店について知りたいなら

This weeks water.

这个星期的水

이번주의 물

今週のお湯

If you wannna experient the water in the bath changing.

如果你想体验洗澡水的变化

당신이 목욕하는 동안 물을 경험하지 못한다면

毎週変化するお湯を楽しみたいなら

We changing the water in the bath everyday.
Let's take a chance to experient this!

我们每周更换浴缸里的水
让我们有机会体验这一点!

우리는 매일 목욕탕에서 물을 바꾼다.
이것을 경험할 기회를 얻자!

白山湯では、毎日お湯をローテーションで入れ替えています。
来店するたびに新しいお湯をご体験ください。

Business hours

营业时间

업무 시간

営業時間

If you wanna come to here.

如果你想来这里

여기 올거라 구.

高辻店の営業時間を知りたいなら

We opening every weekday.
And, our regular holiday is every saturday.

我们每个工作日开放
而且,我们的常规假期是每个星期六

매주 평일 개장합니다.
그리고 우리의 정기 휴일은 모든 토요일입니다.

高辻店は平日は毎日営業しております。
定休日は毎週土曜日です。

Mon

星期一

월요일

15:00 - 24:00

Tue

星期二

화요일

15:00 - 24:00

Wed

星期三

수요일

15:00 - 24:00

Thu

星期四

목요일

15:00 - 24:00

Fri

星期五

금요일

15:00 - 24:00

sat

星期六

토요일

Regular holiday

假日

휴일

定休日

Sun

星期日

일요일

7:00 - 24:00

Price

价钱

가격

料金

If you wanna know the fee.

如果你想知道这笔费用

수수료를 알고 싶다면

料金が気になるなら

We provide Coupon to customer come frequently.
And, We can provide towel and the other amenity.

我们经常向客户提供优惠券
而且,我们可以提供毛巾和其他设施

고객에게 자주 제공되는 쿠폰을 제공합니다.
그리고 우리는 수건과 다른 어메니티를 제공 할 수 있습니다.

白山湯では、頻繁にご来店いただくお客様のために回数券を販売しております。
また、タオルなどのアメニティも多数販売しております。

over age 13

年龄13〜

나이13

大人(13歳〜)

¥450

age7 〜 12

年龄7 〜 12

나이7 〜 12

中人(小学生)

¥150

age4 〜 6

年龄4 〜 6

나이4 〜 6

小人

¥60

under3

下面3

다음3

3才以下

¥0

Coupon(10)

优惠券(10)

쿠폰(10)

入浴券(10)

¥4300

Access

访问

접속하다

アクセス

If you wanna know how to come.

如果你想知道怎么来

당신이 올 방법을 알고 싶다면

高辻店へのアクセスを知りたいなら

By walking, 10minites from subway station "shijo"
And, we have a parking area.

步行10分钟从地铁站“shijo”
而且,我们有一个停车区

도보로 10 분, 지하철 "시죠"
그리고 우리는 주차 공간이 있습니다.

高辻店は京都市営地下鉄「四条駅」より徒歩10分程度の距離です。
駐車場も完備しておりますので、お車でのアクセスも可能です。

Countact

联系

접촉

お問い合わせ

If you wanna ask me something.

如果你想问我一些事情

나 한테 뭔가 물어보고 싶으면.

白山湯へのお問い合わせなら

We accept only phone call.
When you touch the number below, you can call us quickly.

我们只接受电话。
当您触摸下面的数字时,您可以快速给我们打电话。

우리는 전화 만받습니다.
아래 번호를 터치하면 빠르게 전화 할 수 있습니다.

電話でのお問い合わせのみ対応しております。
スマートフォンで番号をタッチすると、電話をかけることができます。

075-351-3648

How to use us

如何使用

사용하는 방법

入浴マナー

For Everyone's comfortable.

适合每个人的舒适

모두를 위해 편안함.

他の人が気持ちよく使うために

1.Put used razors into the bath trash basket.

1.将剃须刀放入浴缸垃圾筐中

1. 사용 된 면도기를 목욕 쓰레기통에 넣으십시오.

1.使用済みカミソリはくずかごに捨ててください。

2.The mix bathing od men and women over 7years old is prohibited.

2.禁止7岁以上男女混浴。

2. 7 세 이상의 남성과 여성의 혼합 목욕은 금지되어 있습니다.

2.7才以上の男女の混浴はご遠慮ください。

3.Be careful so that children do not run or pee in the bathtub.

3.小心,以免孩子在浴缸里跑步或尿尿。

3.아이들이 목욕을하거나 욕조에서 오줌 누지 않도록 조심하십시오.

3.子供が、浴室で走り回ったり、オシッコをしないように注意してください。

4.Dry off yourself before coming back to the undressing room.

4.在回到脱衣室之前,先把自己弄干净。

4. 옷을 벗고 방으로 돌아 오기 전에 몸을 내려 놓으십시오.

4.脱衣所に戻る際には濡れた体を拭いてください。

5.Put off your underwear when you enter the bathroom.

5.进入浴室时,请穿上内衣。

5. 욕실에 들어가면 속옷을 벗으십시오.

5.浴室に入る際は下着を脱いでください。

6.Get into the bathtub after washing your body.

6.洗完身体后进入浴缸。

6. 몸을 씻은 후에 욕조에 들어가십시오.

6.体を洗ってから、浴槽に入ってください。

7.Be careful not to throw water or soap foam to other people.

7.小心不要给别人扔水或肥皂泡沫。

7. 물이나 비누 거품을 다른 사람에게 던지지 않도록 조심하십시오.

7.お湯や石鹸の泡が周りの人にかからないようにしてください。

8.Get into the bathtub after rinsing away the soap foam on your body.

8.冲洗掉身体上的肥皂泡沫后,进入浴缸。

8. 몸에 비누 거품을 헹구어 낸 후 욕조에 들어가십시오.

8.石鹸の泡を洗い流してから浴槽に入ってください。

9.Enter the bathtub gently and slowly.

9.轻轻缓慢地进入浴缸。

9. 욕조를 부드럽게 천천히 넣으십시오.

9.浴槽には静かにゆっくりと入ってください。

10.Do not put your towl or your hair in the bathtub.

10.不要把你的头发或头发放在浴缸里。

10. 욕조에 수건이나 머리카락을 넣지 마십시오.

10.浴槽の中にタオルや、髪の毛が浸からないようにしてください。

11.Do no use the shampoo or wash your body in the bathtub.

11.不要使用洗发水或在浴缸里洗身。

11. 욕조에 몸을 씻거나 샴푸를 사용하지 마십시오.

11.浴槽の中で、シャンプーをしたり体を洗ったりしないでください。

12.Don't wash clothes in the bath.

12.不要在洗澡时洗衣服。

12. 욕조에서 옷을 빨지 마십시오.

12.洗濯はご遠慮ください。